Son 1:7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
Song of Solomon 1:7
Tell me, O thou whom my soul loveth,.... With all her heart, cordially and sincerely; for, notwithstanding her sinful compliance with others, and neglect of her own affairs, she had not lost her love to Christ; and, being sensible of her sin and folly, whereby she was deprived of his company, and communion with him, applies to him to guide, direct, and restore her wandering soul; and particularly inform her
where, says she,
thou feedest; that is his flock, like a shepherd: for this phrase supposes him to be a shepherd, as he is, of God's choosing, appointing, and setting up, the chief, the good, the great, and only Shepherd of the sheep; and that he has a flock to feed, which is but one, and a little one, is his property, given him by God, purchased by his blood, called a flock of slaughter, and yet a beautiful one, he has undertook to feed; and feeding it includes the whole business of a shepherd, in leading the sheep into pastures, protecting them from all enemies, restoring them when wandering, healing their diseases, watching over them in the night seasons, and making all necessary provisions for them. Or, "tell me how thou feedest" (f); the manner of it, and with what; which he does by his ministers, word, and ordinances; with himself, the bread of life; with the doctrines and promises of the Gospel, and with the discoveries of his love;
where thou makest thy flocks to rest at noon, either at the noon of temptation, when Satan's fiery darts fly thick and fast; when Christ is a shadow and shelter in his person, grace, blood, righteousness, and sacrifice, Isa 25:4; or the noon of affliction, when he makes their bed in it, and gives them rest from adversity; or the noon of persecution, when Christ leads his flocks to cooling shades, and gives them rest in himself, when troubled by others: the allusion, is to shepherds, in hot countries, leading their flocks to some shady place, where they may be sheltered from the scorching heat of the sun; which, as Virgil says (g), was at the fourth hour, or ten o'clock, two hours before noon; we read of προβατια μεσημβριαζοντα (h), sheep nooning themselves, or lying down at noon, under a shade, by a fountain, asleep;
for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions? not real associates with Christ, that keep company with him, and are attached to his word and ordinances; but false friends, hypocrites and heretics (i), rivals with him, who set up schemes of worship and doctrine in opposition to his; such as Papists, Socinians, &c. now such false teachers have had their flocks in all ages, such as have followed them, and have formed separate societies; and therefore the church, sensible of their craftiness, and her own weakness, and liableness to go astray, desires she might not be under, and left to such a temptation, as to apostatize from Christ, and join to such persons and their flocks, or seem to do so: or, "be as one that covereth herself", or "is covered" (k); as a harlot; so Tamar, Gen 38:14; or as a widow in mourning; she chose not to be, or to be thought to be, either as one that left her husband, an unchaste woman; or had lost her husband, or as if she had none, when neither was the case: or, "as one that spreads the tent" (l); by the flocks of such; as if in communion with them, and joining with them in feeding their flocks; and therefore desires she might speedily know where Christ was, and go to him, that such an aspersion or suspicion might at once be wiped from her.
(f) איבה תרעה "quomodo pascas?" Tigurine version; so the Syriac version and Jarchi; see Ainsworth. (g) "Inde, ubi quarta sitim coeli collegetit hora", Virgil. Georgic. l. 3. v. 327. (h) Platonis Phaedrus, p. 1230. (i) So Stockius, p. 302. (k) כעטיה "quasi operiens se", Piscator; "ut obnubens", Cocceius; "sicut obvelans se", Marckius; "velut operta", Michaelis. (l) So Junius & Tremellius.
Son 1:16 Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
Son 1:17 The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
Song of Solomon 1:17
The beams of our house are cedar,.... Or "houses" (k); where their bed was, and where they had fellowship and communion together. By which may be meant particular congregations or churches, in which houses Christ has a property, being of his building and beautifying; where he takes up his rest and residence, and where he feeds and feasts with his people, and to the privileges of which all the saints have a right: and by the "beams" of these houses may be intended the ministers of the word, who are pillars here, as James, John, and Cephas, were; and who are the means of supporting and strengthening such communities, by their excellent doctrines and exemplary lives: or common saints may be meant, who are also beams and pillars in the churches of Christ; and serve greatly to support, strengthen, and cement the spiritual building, fitly framed together: and these being of "cedar" wood, of a pleasant smell, and durable, may denote their gratefulness and acceptableness to Christ and his church, in the exercise of grace, and discharge of duty; and of their continuance and perseverance therein, having in them the incorruptible and immortal seed of divine grace; see Psa 92:12;
and our rafters of fir; which Pliny says (l) is the best and strongest wood for roofing and raftering: by these may be meant the ordinances of the Gospel, which are that to the churches as "rafters" are to a house, the means of supporting and strengthening it; so by the ordinances saints are supported in their spiritual state, and by them their spiritual strength is renewed; and these being said to be of "fir", which is a pleasant and lasting wood, may signify the delight that is had in ordinances, and the continuance of them. Some render the word by "cypress" (m); which is also of a pleasant smell (n), and very durable, never admits of worms, nor ever rots, nor is ever sensible of old age (o); and so may denote the pleasure that saints take in ordinances, and the long continuance of them, as of the present ones, which will remain until the second coming of Christ. Some think the "brutine" tree (p) is meant, which Pliny calls "bruta" (q); and is near in sound to the word here used, is much like the cypress, and of a sweet smell, like cedar; it grows beyond Pasitigris, on Mount Zagras. Some will have it to be the tree of paradise; and, so applied to ordinances, may signify the same as before. The word for "rafters" is elsewhere rendered "gutters" and "troughs" for water; and some (r) render it so here, and are so called from water running in them: and as the grace of God is often expressed by water, this is commonly conveyed in the use of ordinances; these are the canals in which it runs. Moreover the same word is translated "galleries", in Son 7:5; which, as Kimchi and Ben Melech observe, were buildings in high houses in which men walked from house to house, or from one end of the house to the other; and might be called by this name, from their droning along the sides of houses, and seem to be like our "balconies": now ordinances are the galleries or "walking places" (s), where Christ and his people walk and converse together.
(k) בתינו "domorum nostrarum", V. L. Pagninus, Montanus, &c. "aedium nostrarum", Marckius. (l) Nat. Hist. l. 16. c. 42. (m) ברותים κυπαρισσοι, Sept. "cypressina", V. L. Tigurine version; so David de Pomis, and others. (n) Plin. Nat. Hist. l. 16. c. 33. ευωδει κυπαρισσω, Theocrit. Epigram. 4. v. 7. (o) Plin. Nat. Hist. l. 16. c. 33. 40, 49. (p) "E brutis", Junius & Tremellius, Ainsworth, Brightman, Marckius; "brutiua", Cocceius, Michaelis. (q) Nat. Hist. l. 19. c. 17. (r) רהטינו "canales nostri"; so some in Vatablus, Tigurine version; "impluvium nostruim", Hiller. de Keri & Kethib, p. 84. (s) "Ambulachra nostra", Junius & Tremellius, Piscator, Marckius, Michaelis.
Please write your Comments here!:
Post a Comment